Waka
-
Reworking Dogen’s white mountain poem from Sanshodoei
From the Sanshodoei poems, I have been working on the English translations with John Fraser – 我庵は こしのしらやま 冬ごもり 凍もゆきも くもかかりけり waga iho wa koshi no shirayama fuyugomori kouri mo […]
-
Dogen’s Waka: 2 Poems, 2 Commentaries
First poem and commentary by John Fraser: My free translation of Master Dogen’s poem Shobogenzo: 波も引き風もつながぬ捨小舟 月こそ夜半のさかひ成けり In the heart of the dark The moonlight holding A small boat drifting Unmoved […]
-
Dogen’s white heron poem: a Zen commentary by John Fraser
I have been thinking quite a bit recently about the mindset and visuals of Japanese Waka/Tanka and (the shorter, short song) of Haiku which came later. By good fortune at […]